Альона Олександрівна
Резюме Редактор
3 квітня 2020р.Київська область

Зайдіть або зареєструйтесь як роботодавець, щоб побачити контактну інформацію.
- Освіта—
- Досвід роботине має значення
- Тип роботибудь-яка
- Вид зайнятостібудь-який
Професійні навички
- Склад
- Менеджер
- Редактор
- Сценарист
- Українська мова
- Техніка
- Педагог
- Транспорт
- Спорт
- Звук
- Автор
- Коректор
- HTTPS
- Дубляж
- NET
Початковий текст
******** Альона Олександрівна
м. Київ, 1994 р. н.
Показати контакти ****************** (mailto:******************)
Мета:
• заміщення вакантної посади редактора (маю змогу працювати за графіком *********)
Освіта:
• Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова (2010–2015 рр., ОС «магістр»)
Інститут української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка
Спеціальність «Українська мова та література. Літературне редагування»
Участь в олімпіадах і конкурсах:
–.лауреат районної журналістської премії імені Людмили Лисенко у номінації «Поезія» (редакція газети «Наддністрянська правда»);
–.учасниця щорічної студентської конференції «Українська мова вчора, сьогодні, завтра в Україні і світі»;
–.публікації у студентській газеті «Сьоме небо» та газеті Національної академії наук України «Академія».
Практична діяльність:
–.Український колеж ім. В. О. Сухомлинського (СШ № 272) — пропедевтична педагогічна практика (2012);
–.Газета Верховної Ради України «Голос України» — літературно-редакторська практика (2013);
–.Спеціалізована школа І–ІІІ ступенів з поглибленим вивченням англійської мови № 15 м. Києва — виробнича педагогічна практика (2013, 2014);
–.Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова — магістерська асистентська практика (2015).
Вищі курси:
• Інтершкола (жовтень 2016 р. — червень 2017 р.)
Спеціалізація «Сценарист-редактор»
Успішно пройшла навчальні модулі з виробництва новин, ток-шоу, документального кіно, короткометражного фільму, а також у складі творчої команди режисера, звукорежисера, операторів і продюсерів захистила дипломну роботу.
Фільми, зняті за моїми сценаріями:
–.віршована мелодрама «Злякана Марічка» (http://inter.ua/ru/video/program/iff/**********/zlyakana-marichka (http://inter.ua/ru/video/program/iff/**********/zlyakana-marichka));
–.дитячий художній фільм «Ми не малі» — отримав І місце серед дипломних робіт (http://inter.ua/ru/video/program/interschool/**********/my_ne_mali (http://inter.ua/ru/video/program/interschool/**********/my_ne_mali)).
Крім того, з моєї ініціативи (автор ідеї) знімали навчальне ток-шоу «Стосується кожного» (за спільним сценпланом) про безхатченка, який 20 років просить милостиню біля входу до станції метро «Золоті ворота» (https://drive.google.com/file/d/0B4-UENFlo7tVRmMzczM1bFIzRk0/view (https://drive.google.com/file/d/0B4-UENFlo7tVRmMzczM1bFIzRk0/view)).
Досвід роботи:
• Видавничий центр (з 2015 р.) — спеціалізується на виданні книг, присвячених історичним ювілеям провідних українських ВНЗ, а також книг про винахідницьку і нафтогазову галузі нашої держави.
Обов’язки:
–.структурування інформаційного матеріалу про підрозділи вишу (факультети, відділи, навчальні заклади, підпорядковані університету тощо);
–.формування біографій випускників (розділ «Випускники — наша гордість») на основі заповнених клієнтами анкет;
–.переклад з української мови на російську і навпаки;
–.літературне редагування текстів (окрім, власне, виправлення пунктуаційних, орфографічних, граматичних, лексичних і стилістичних помилок, дотримання встановлених обсягів — скорочення або вказівки додати текст);
–.співпраця з менеджерами, а також із представниками ВНЗ щодо внесення правок і змін;
–.коректура книг та звіряння внесених правок.
Книги, видані за моєю участю:
–.«Київський національний економічний університет імені Вадима Гетьмана» — редактор і коректор;
–.«Приазовский государственный технический университет» — коректор;
–.«Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова» — редактор;
–.«Харківський національний автомобільно-дорожній університет» — редактор;
–.«Український державний університет залізничного транспорту» — редактор і коректор;
–.Федір Харута «Громадська ініціатива у вимірах та реаліях часу» — редактор і коректор;
–.«Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу» — редактор і коректор;
–.«Придніпровська державна академія будівництва та архітектури» — редактор і коректор;
–.«Винахідники України — еліта держави. IV том» — редактор і коректор;
–. Національний університет «Львівська політехніка». ІІІ том» — редактор і коректор та ін.
• Телеканал «Інтер» (з 2017 р. дотепер), редактор дирекції з адаптації та дубляжу.
Обов’язки:
–.редагування перекладів фільмів та програм із розстановкою титрів у програмі «Subtitle Workshop»;
–.переклад звукової доріжки фільмів та програм;
–.підготовка тексту для озвучування українською мовою.
Особистісні якості:
Старанність, цілеспрямованість, наполегливість, здатність креативно і критично мислити, працювати на результат.
Захоплення:
Читання книг на різну тематику, перегляд фільмів різних жанрів, здоровий спосіб життя (харчування і спорт).