Алина Сергеевна
Резюме Переводчик
17 липня 2018р.Харків

Зайдіть або зареєструйтесь як роботодавець, щоб побачити контактну інформацію.
- Освіта—
- Досвід роботине має значення
- Тип роботибудь-яка
- Вид зайнятостібудь-який
Професійні навички
Початковий текст
********* | |
Цель: | |
Получение работы на должности удаленного переводчика английского, русского, украинского языков. | |
Общая информация о себе: | |
Возраст: 28 лет | |
Образование: | |
2007 – 2012 г.г. | Мелитопольский институт государственного и муниципального управления Классического Приватного Университета |
Трудовая деятельность: | |
С 2016 г. С 2016 г. 2012 г. – по настоящее время 2011 г. – по настоящее время 2010 – 2012 г. | Агентство переводов «New Stream» Должность: удаленный переводчик английского языка Агентство переводов «Art Translation» Должность: удаленный переводчик английского языка Агентство переводов «Литера» г. Днепропетровск Должность: удаленный переводчик английского языка Агентство переводов «Translion» г. Киев Должность: удаленный переводчик английского, русского, украинского языков Агентство переводов «Вимари» г. Харьков |
Профессиональный опыт и навыки: | |
- профессиональные знания и опыт; опыт работы в сфере переводов экономической, IT, юридической, художественной литературы, перевод сайтов для медицинского оборудования, справок, медицинских заключений, выписок из истории болезни, энциклопедий, уставов, перевод документов для посольства, стандартных документов, статей, новостей, меню для ресторанов, банковских документов, дипломов, аттестатов и т.д. - уровень владения ПК; уровень опытного пользователя, знание Word, Excel, Internet, базовые знания HTML/CSS - знание иностранного языка: английский, французский (базовый) | |
Дополнительная информация: | |
- положительные личные качества: общительность, коммуникабельность, ответственность, трудолюбие, легкообучаемость | |