• Знайти вакансії
  • Додати резюме
Увійти
  • Увійти
  • Реєстрація
  • Роботодавцям
  • Увійти

    Нагадати пароль

    Немає облікового запису?

    Зареєструватися
  • Ще
    • Кадрові агентства
    • Новини
    • Бібліотека
    • ВНЗ
    • Класифікатор
    • Послуги пошукачам
    • Роботодавцям
  • Роботодавцям
  1. Робота в Харкові
  2. Пошук резюме
  3. Перекладачі, освіта, наука
  4. Резюме Перекладач
  • До списку резюме
  • Увійти як роботодавець
  • Надсилати схожі
  •  Роздрукувати резюме
  • Додати до обраного

Катерина Олександрівна

Резюме Перекладач

4 січня 2018р.

Харків

Зайдіть або зареєструйтесь як роботодавець, щоб побачити контактну інформацію.

  • Освіта—
  • Досвід роботине має значення
  • Тип роботибудь-яка
  • Вид зайнятостібудь-який

Професійні навички

  • Strategy
  • Logic
  • NET

Початковий текст

********* Катерина Олександрівна

Загальна інформація про себе:

  • --дата народження: **********

  • --проживаю за адресою: м. Харків, Салтівське шосе, 260

  • --мобільний телефон: Показати контакти ; **************)

  • --e-mail: ****************

Освіта:

  • --ВНЗ - Національна академія Національної гвардії України, м. Харків

  • --спеціальність: філологія (бакалавр) і переклад (магістр)

  • --закінчила навчання з вiдзнакою і здобула професію філолога, викладача-дослідника, перекладача з двох мов (англійська, німецька)

Професійний досвід і навички:

  • --в 2013 році, по закінченню ВНЗ, працювала асистентом Роздрібного східного регіонального центру департаменту роздрібного бізнесу головного управління бізнесу ПАТ Комерційного банку «Правекс- Банк»;

  • --в 2015-2017 роках працювала старшим інспектором відділу міжнародних зв’язків, інформації і комунікації Національної академії Національної гвардії України;

  • --в 2015-2017 роках була задіяна в прийомах іноземних делегацій Національною академією НГУ, працюючи перекладачем-синхроністом під час них;

  • --в 2016 році була особистим перекладачем під час зустрічі начальника Національної академії Національної гвардії України з представником НАТО з нагоди проведення міжнародного семінару «Biological Terrorism Recognition and Disruption Awareness».

  • --в 2015-2017 роках успішно здійснювала синхронні переклади (найбільшими є «AGROPORT Kharkiv – 2016» , «The National Transport Strategy – 2030», XIII Мiжнародна конференцiя "Птахiвництво - 2017");

Додаткова інформація:

  • --володіння іноземними мовами:

англійська (вільно), німецька (впевнено)

  • --маю досвід роботи iз засобами масової інформації та у сферi журналicтики

  • --займалась викладанням iноземних мов впродовж 10 рокiв

  • --маю навички ведення дiловодства та впевненного володiння ПК

‹›×
    Рубрика:
    • Перекладачі, освіта, наука
    Резюме опубліковано:
    04 січня 2018 (11:44)
    Код резюме:
    480449
    • До списку резюме
    Поскаржитися на це резюме
    Роздрукувати
    Робота в Харкові
    ВакансіїРезюмеsearchКадрові агентстваevent_seatСемінари та тренінги
    info_outlineПро проектcommentНовиниbookБібліотекаsettingsAPI
    Бібліотека
    Вузи ХарковаПТУ ХарковаСтатті та порадиКЗпП УкраїниКласифікатор професійЗразки резюмеКонсультації юриста
    Центр зайнятостіНормативні докумениДопомога
    Послуги
    work Послуги роботодавцям Послуги пошукачам
    Контакти
    Надіслати повідомленняrabota@rabota.kharkov.ua
    • Русский
    •  
    • Українська
    •  
    • English
    •  
    Угода користувачаМапа сайту©2000 - 2025 Робота в Харкові
    Адміністрація серверу не несе відповідальність за зміст приватних оголошень
    QR code
    ©2000 - 2025 Робота в Харкові