Марина Александровна
Резюме Переводчик
11 января 2015 г.Харьков (возможен переезд в другой город)
Войдите или зарегистрируйтесь как работодатель, чтобы увидеть контактную информацию.
- Образованиевысшее
- Опыт работы2-5 лет
- Тип работыпостоянная
- Вид занятостилюбой
Профессиональные навыки
Целеустремленная,коммуникабельная,ответственная,легко иду на контакт с людьми,без вредных привычек,пунктуальная
логическое мышление
высокая трудоспособность, умение справляться в срок с большим объемом работы
коммуникабельность, способность самостоятельно принимать решения и нести ответственность, наличие качества лидера, заинтересованность в профессиональном развитии
логическое мышление
высокая трудоспособность, умение справляться в срок с большим объемом работы
коммуникабельность, способность самостоятельно принимать решения и нести ответственность, наличие качества лидера, заинтересованность в профессиональном развитии
Опыт работы
- –
Курсы немецкого языка
Преподаватель немецкого языка. Преподавание немецкого языка по скайпу.
- –
ЧП
Переводчик английского/немецкого языков - репетитор.
- –
ХНЭУ им. Семена Кузнеца
Преподаватель английского языка. Преподавание английского языка в группах, используя различные методики.
Образование
высшее
- –
Переводчик/лингвист.
Филологический факультет.<br>Дополнительное образование НУ ЮАУ (бывш. НЮАУ) им. Ярослава Мудрого*15,заочное отделение.
Повышение квалификации
Работа в UEFA EURO 2012Преподавательская стажировка в Академии Внутренних Войск Министерства Внутренних Дел Украины - май 2014
Участница Всеукраинской научно-практической конференции молодых ученых - 16 мая 2014 года,Горловка
Дополнительные сведения
Знание языков:
украинский (родной), английский (эксперт), немецкий (продвинутый), русский (продвинутый), испанский (начальный).
Командировки:
готов(-а) к командировкам.
Дополнительно о себе:
Уверенный пользователь ПК. Знание MS Word, Excel, internet
Хобби: литература, языки, поэзия, история, спорт, активный отдых.
Не замужем.
