Вадим
Резюме Переводчик
10 января 2018 г.Харьков

Войдите или зарегистрируйтесь как работодатель, чтобы увидеть контактную информацию.
- Образование—
- Опыт работыне имеет значения
- Тип работылюбая
- Вид занятостилюбой
Профессиональные навыки
Исходный текст
Добрый день. Меня зовут *****, я из Украины, мне 29 лет. В 2011 году я поступил в университет на факультет лингвистика, три года я учился в качестве переводчика (немецкий - русский - украинский). Но у меня есть друг, он зубной техник, и он переехал в Германию. В 2014 году он сказал мне, что его Шефу нужен зубной техник, и опыт не обязателен.Я приехал в Германию, чтобы увидеть его и получить работу. Я заключил договор в качестве стажера и получил визу. Я прекратил обучение в качестве переводчика и приехал в Германию. Я сейчас в Германии, и иногда работаю в качестве устного перевода. Но у меня есть время и теперь занимаюсь письменным переводом и я хочу развивать свои языковые навыки. В данный момент работаю зубным техником в немецкой компании, постоянно общение с коллегами и клиентами и занимаюсь также переводами. мои контакты E-mail - Показать контакты (mailto: Показать контакты ) Skype - chdzahn
Перевод Нем-Русс, Русс-Немец. Тематики разные !