Владимир Валентинович
Resume Переводчик немецкого, английского, итальянского
8 February 2021y.Nova Odesa, Mykolaiv Oblast
- Education—
- Work experiencedoes not matter
- Job typeany
- Work typeany
Professional skills
- 1С
- Deutsch
- MS Office
- Немецкий язык
- Высшее образование
- Переводчик
- Администратор
- Аудит
- Механик
- Преподаватель
- Компьютер
- Филолог
- Электромеханик
- SSIS
- Гидравлика
- Образование
- Английский
- Техник
- Круиз
- NET
Original text
CIRICULUM VITAE
Имя, Фамилия Владимир *******
Дата и место рождения ********** OДЕССА , УКРАИНА
Домашний адресс *****************************************
Контактные номера тел Show contacts
E-mail адресс ******************
Образование Одесский техникум промышленной автоматики
1979-1983
Техник электромеханик
Срочная воинская служба 1983-1986 ВМФ
1986-1988 работал по специальности на заводе
«Стройгидравлика» в пусконаладочном
Управлении «Пищепромавтоматика» и на
Одесской киностудии
Высшее образование Одесский государственный Университет им.Мечникова факультет Романо-Германской Филологи .Английский-Немецкий языки и литература 1988-1993
Филолог-Преподаватель -переводчик
Профессиональная деятельность С 1993 по 1995 администратор – Ночной
Аудитор в администрации отеля на различных
Пассажирских судах немецких компаний Trans Ocean Tours, Columbus Seereisen, Neckerman Reisen.
C 1995 по 1997 технический переводчик в совместном Украино-Германском предприятии «АVOW» (Akademie der vereinigten Odessischen Werkstaetten) - учебный центр профессиональной подготовки и производственно учебные цеха.
С 1998 по 2000 Администратор-ночной аудитор в немецкой компании «Deutsche Seetouristik»
С 2001 по 2006 администратор-переводчик на круизных судах немецких компаний
С марта ********************* работал агентом наземного обслуживания в Одесском международном аэропорту в компании Аир Линк интернэшнл. Обслуживание иностранных экипажей и сопровождение прилетов вылетов чартерных рейсов с оказанием услуг переводчикаю
С 2009 года по 2019 продолжил работу в море на круизных судах немецких итальянских и компаний. В перерывах между контрактами преподавал немецкий язык в частной школе отельного и круизного сервиса «Евростандарт»
Выполняемые функции Со второго курса университета работал гидом переводчиком в БММТ «Спутник».Работал гидом-переводчиком именно с немецким языком.
Произношение поставлено преподавателями фонетики Университета
Компьютерные навыки MS OFFICE, FIDELIO CRUISE,FIDELIO
F&B, 1С
Владею английским и итальянским языками.