Ася Михайловна
Resume Журналист, переводчик, корректор – 2 000 грн.
19 July 2013y.Kharkiv
- Educationincomplete higher
- Work experience2-5 years
- Job typeconstant
- Work typepart-time
Objective: Работа журналистом в изданиях отдающих себе отчет в том, чем они занимаются, идейных, не лишенных юмора и трезвой оценки всего вокруг происходящего.
переводчик и корректор - это скорее побочные специальности, обусловленные наличием некоторых навыков и целью поддержания их на высоком уровне. относительно этих двух специальностей, рассмотрю любые предложения.
Professional skills
Опыт работы журналистом достаточно велик, начиная от работы на телевидение, написания сценариев к передачам и съемки новостных репортажей, и заканчивая Интернет-изданиями, репортажи с разного рода мероприятий в городе Харьков, интервью, заметки, очерки и т.д.
Имея образование культуролога, придерживаюсь той политики, что поверхностная журналистика - это скорее издевательство над самой профессией. при написании материалов, люблю всегда отдаваться делу полностью.
опытный пользователь ПК: Internet, MSOffice, Photoshop CS5 и т.д.
специализируюсь на событийных репортажах,аналитических статьях и интервью. тематика: культура, мода, молодежь, искусство.
описание моих навыков получилось каким-то уж через чур сумбурным и даже строгим, но одно я о себе знаю точно, я больной трудоголик, влюбленный в свою работу, не лишенный чувства юмора и самоиронии, ответственный и в своем деле весьма педантичный.
Имея образование культуролога, придерживаюсь той политики, что поверхностная журналистика - это скорее издевательство над самой профессией. при написании материалов, люблю всегда отдаваться делу полностью.
опытный пользователь ПК: Internet, MSOffice, Photoshop CS5 и т.д.
специализируюсь на событийных репортажах,аналитических статьях и интервью. тематика: культура, мода, молодежь, искусство.
описание моих навыков получилось каким-то уж через чур сумбурным и даже строгим, но одно я о себе знаю точно, я больной трудоголик, влюбленный в свою работу, не лишенный чувства юмора и самоиронии, ответственный и в своем деле весьма педантичный.
Work experience
- –
Kult
Отдаленный журналист.
- –
Korizza
Журналист.
- –
ТРК Запорожье
Сценарист.
Additional information
Language ability:
украинский (родной), английский (продвинутый), русский (эксперт).
Business trips:
ready for business trips.